Vaut-il mieux un blogue bilingue ou 2 blogues?

Il y a quelques semaines, je reçois un gentil courriel d’une blogueuse-marketeuse-consultante basée en Suisse:

Cher Etienne,

Je me permets de vous contacter car je pense que vous avez passé par les mêmes problématiques que moi.
Je suis une consultante de Relations Publiques et de Marketing Internet basée à Genève (Suisse) et je me pose beaucoup de questions pour la langue de mon blog: anglais? français?
Je suis sure que vous comprenez le problème?!!!!
J’ai regardé votre blog (qui d’ailleurs est très intéressant) et j’ai vu que vous écrivez tantôt français, tantôt anglais….
Cependant j’ai un peu de peine  à me retrouver pour les « Catégories » anglais-francais?
Voilà en fait je voulais avoir votre avis et surtout savoir comment vous vous êtes décidé pour l’écriture bi-lingue et surtout si il y a une manière assez simple d’avoir un blog en deux langues.
Je me réjouis d’avoir votre feedback
Meilleures salutations

Ce que j’en pense

Dans le fonds, son courriel arrivait à point nommé car ma réflexion sur le sujet avait mûri au cours des 2 dernières années. Voici ce que je lui ai répondu.

Quand j’ai démarré le blogue en 2008, je me disais qu’il me fallait le faire en anglais et en français car je voulais:

  1. Rejoindre un maximum d’internautes (d’où l’anglais);
  2. Optimiser mon référencement dans Google (d’où l’anglais);
  3. Rédiger dans ma langue maternelle car c’est parfois plus facile (d’où le français);
  4. Rédiger à partir d’articles lus en anglais et sur des sujets plus souvent traité en anglais dans d’autres blogues;
  5. Me garder une liberté pour écrire dans la langue qui correspondait à mon « feeling » du moment.Ce dernier point m’avait d’ailleurs été recommandé par Jean-Francois Renaud, associé chez Adviso.
Voilà donc pour l’historique de ma décision.

Dans les faits, a posteriori,  je me rends compte que mon lectorat est majoritairement francophone (Ce que j’ignorais au moment du lancement). Il provient du Québec, de la France et même de la Suisse! Pourquoi ? Parce que des blogues francos qui traitent de mes sujets de prédilection sont rares en 2008 comparativement aux blogues anglophones qui traitaient des mêmes sujets. C’est bien sûr moins le cas en 2010. Il y a maintenant des tonnes de blogues francophones qui traitent de marketing. Aussi, il y a 2 ans, je me disais que le fait d’avoir quelques billets en anglais sur des sujets pointus a aussi contribué à sortir dans certaines recherches précises en anglais.

La contrepartie négative à avoir un blogue bilingue est que c’est souvent difficile de s’y retrouver pour les unilingues anglophones ou franco car les plate-formes de blogging sont généralement conçues pour des blogues unilingues. L’interface de WordPress par exemple requiert de choisir « la langue du blogue ». Mon blogue est un blogue professionnel mais tenu par une personne et je ne représente pas une entreprise. Je n’ai rien à vendre… pour l’instant. Je ne fais pas de consultation. Alors ce n’est pas trop grave selon moi. Par contre, pour une entreprise, ca peut envoyer un mauvais signal.

Ma conclusion

Si je devais démarrer un blogue aujourd’hui pour une entreprise quelle qu’elle soit et que je devais rejoindre des marchés anglophone ET francophone, je ne ferais pas UN blogue mais bien deux: un blogue dans chaque langue. Et, le blogue anglo n’a pas à être le miroir du blogue franco. C’est ce que plusieurs experts m’ont aussi recommandé récemment. Viens alors le problème de gestion des contenus parce que, qui dit 2 blogues dit 2 fois plus de contenus à générer….

Alors ma recommandation pour un blogue d’entreprise est d’adopter la théorie des petits pas. Commencer par bien tenir UN seul blogue dans une langue soit celle de notre plus gros marché  et/ou celle avec laquelle les premiers rédacteurs du blogue seront les plus à l’aise. Une fois que l’on a opéré dans une seule langue et observé la charge de travail que cela représente, il est plus facile de déterminer les ressources nécessaires à la création d’un 2e blogue dans l’autre langue.

Vous le savez, il est très simple techniquement de lancer un blogue. Le plus difficile est de la maintenir en vie….

En espérant que mon expérience partagée puisse vous aider à cheminer dans votre réflexion.

Par ailleurs, je vous conseille cette discussion que j’ai trouvée sur la question des blogues bilingues: http://www.frihost.com/forums/vt-105478.html

Publicités

5 réflexions au sujet de « Vaut-il mieux un blogue bilingue ou 2 blogues? »

  1. Ping : Tweets that mention Vaut-il mieux un blogue bilingue ou 2 blogues? « Blogue d'Etienne Chabot -- Topsy.com

  2. Bonjour Etienne,

    Mon blogue est majoritairement en anglais, mais il contient aussi des billets en français. Pour des raisons similaires aux tiennes.

    Étant conscient que c’est désagréable pour certains lecteurs, j’ai décidé de modifier le bilinguisme.

    Je n’ai pas le goût d’avoir deux blogues différents. Je veux en avoir un seul, mais qu’il soit bilingue. Je trouve déplorable que WordPress ne supporte pas cette fonctionnalité.

    J’ai testé un plugin appelé qTranslate. Mais, je n’étais pas satisfait du résultat.

    Je teste présentement un autre plugin. WPML. Les premiers résultats sont prometteurs, mais je ne suis pas assez avancé dans mon déploiement pour avoir une opinion finale ou pour t’inviter à visiter mon blogue.

    Diane Bourque a publié un billet intéressant sur le même sujet. http://dianebourque.com/2010/07/06/les-options-pour-un-site-bilingue-ou-multilingue-wordpress/#more-5862

    Denis François Gravel
    PRESENTability.com

    • Merci de ton commentaire Denis-Francois.
      Le problème avec les plug ins que tu proposes ainsi que ceux proposés par Diane est qu’ils sont concus pour les blogues wordpress.org et ne semblent pas donner les résultats escomptés. Mon blogue, comme bien d’autre est wordpress.com alors les plug ins proposés ne s’appliquent malheureusement pas. Il faudra attendre que les options multlingues des développeurs wordpress.com soient intégrées à tous les blogues wordpress.com (comme ils viennent de le faire récemment avec les options de partage social).

      D’ici là, la meilleure option est de tenir 2 blogues selon moi.

  3. J’ai débattu la question l’été dernier pour mon blogue et j’ai choisi deux blogues distincts. C’est bien sûr plus de travail mais je préfère. Mon blogue en français est plus local et j’y mets des références Québécoises. Pour le blogue anglais, l’audience est plus internationale et j’ajuste mes exemples.

    Je crois que les unilingues préfèrent les blogues dans une seule langue. C’est un chose que les gens bilingues oublient.

    Le plus gros désavantage à tenir deux blogues est que lorsque je fais la traduction du texte, je l’améliore et je dois ensuite ajuster le premier.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s